Y el escritor del mes de NOVIEMBRE es...

Como hace dos "personaje del mes"'s atrás, hoy volvemos a tener actualización de sección gracias a la participación de una lectora amiga.

Es decir, otra vez me retiro para dejarlos en otras manos.
Muchísimas gracias, Wallo Girl, por animarte a participar de esta sección y mandar tu ficha ^^
Resulta que se trata de un escritor que ella tuvo la suerte de conocer en persona hace no mucho tiempo. Valga la redundancia, es admirable cuánto lo admira.
Véanlo por ustedes mismos...
ESCRITOR DEL MES DE NOVIEMBRE: Federico Moccia
(10 de noviembre de 1963- ?)

Lugar de nacimiento: Roma, Italia.
Residencia: Roma, Italia.
Antes de escribir: fue escenógrafo y guionista en televisión.
Escritor de: novela romántica.
Especialista en: conmover al lector con su magnifica descripción del amor.
Su obra más conocida es: A tres metros sobre el cielo.
Otras obras:
  • Tengo ganas de ti (continuación de A3MSC)
  • Perdona si te llamo amor
  • Amore 14
  • Scusa ma ti voglio sposare (continuación de PSTLLA)
  • La passeggiata
  • Cercasi Niki disperatamente

Adaptaciones cinematográficas:

  • Tre metri sopra il cielo (2004) Director: Luca Lucini. Intérpretes: Riccardo Scamarcio (Step), Katy Saunders (Babi).
  • Ho voglia di te (2007) Director: Luis Prieto. Intérpretes: Ricardo Scamarcio (Step), Laura Chiatti (Gin), Katy Saunders (Babi).
  • Scusa ma ti chiamo amore (2008) Director: Federico Moccia. Intérpretes: Raoul Bova (Alex), Michela Quattrociocche (Niki)
  • Amore 14 (estreno en octubre 2009) Director: Federico Moccia. Intérpretes: Veronica Olivier, Beatrice Flamini, Flavio Roberto, Raniero Monaco di Lapio.
  • Scusa ma ti voglio sposare (estreno en febrero 2010) Director: Federico Moccia. Intérpretes: Raoul Bova (Alex), Michela Quattrociocche (Niki), Andrea Montovoli.
En fotocopias: porque así es como se hizo famosa su primera novela, A tres metros sobre el cielo. Federico no consiguió que ninguna editorial se la publicara y acabó editándola él mismo (en 1992). Los ejemplares se agotaron en seguida y, a partir de ese momento, los estudiantes de Roma empezaron a fotocopiarla y a pasársela los unos a los otros, hasta que en 2004 una gran editorial apostó por el autor y se la publicó, con gran éxito.

El “fenómeno Moccia”: así es como se ha llamado a la pasión que despiertan sus novelas. Aparte del fantástico mérito de hacer leer a millones de jóvenes, algunas de las escenas de sus novelas han pasado a la vida real. Si vas a Roma, verás en más de una pared un graffiti que ponga Io e te tre metri sopra il cielo, como ocurre en la novela. Y si eso acaso no te impresiona, ve al milenario puente Milvio y contempla con asombro los cientos de candados que las parejas de enamorados han colgado (amenazando con derrumbar la estructura del viejo puente), como pasa en Tengo ganas de ti.

¿Por qué le elegí?
Porque te hace sentir el amor como algo real, te conmueve como nadie. He leído muchos libros, y en la mayoría había algo de amor, pero él fue el primer autor que me conmovió de verdad con una relación amorosa. Sí, ya sé que es “normal”, porque al fin y al cabo son novelas románticas, en la que el amor es la trama principal, pero os aseguro que hay pocos autores en el mundo que escriban como él lo hace.
Sus personajes son reales, tienes la impresión de que podrían ser tu vecino o tu mejor amiga. Cada frase, cada trama, cada acción, la sientes real, y sin darte cuenta, te transportas a Roma inconscientemente, y casi puedes tocar a chicos como Step o Alex, o reírte con Niki o pasear con Babi.
Aunque el argumento nos parezca en un primer momento improbable, al terminar alguna de sus novelas tienes la impresión de que tú también puedes vivir un amor así.

Un fragmento de Tengo ganas de ti [posible spoiler de A3MSC y TGDT]:
“Cuando subo a la moto ya anochece. Es precisamente en ese momento cuando veo regresar a Gin. Conduce veloz, tal como es ella. Acompaña la curva con la cabeza, canturrea la canción que está escuchando en ese momento. Quién sabe cuál es. Me parece otra vez alegre, como siempre. Tal como la había dejado. Contenta de su sonrisa, de la vida que lleva, de los sueños que persigue, de los límites que no conoce. Libre. Libre de todo eso que no le interesa e incluso más aún. Y entonces me alejo así, viéndola asombrada, mientras sonríe. Y soy feliz. Como hace mucho que no lo era…"
(Página 492)

Frase: “[…] A veces no tenemos el valor de entrar en nuestro sueño, de vivirlo con pasión y sin miedo… y en cambio está ahí, a pocos pasos de nosotros; y no es necesario esforzarse tanto para conseguirlo. Entre las páginas del libro veo un hombre que cambia por amor y se transforma en un alguien valiente. No hay nada más bonito que dejarse llevar por nuestro corazón.”
(En respuesta a mi pregunta en un encuentro digital en el Círculo de Lectores: http://www.circulo.es/encuentros/208054ID.aspx Aviso: es un GRAN spoiler de PSTLLA, así que recomiendo que no la leáis (es la primera). El resto de preguntas también podrían contener spoilers)

Sitio web: http://www.federicomoccia.it/ (web oficial del autor en italiano, inglés, español, francés y alemán).

En español: http://www.federicomoccia.es/ (web oficial de la editorial Planeta), http://www.fedemocciaspain.es/ (web para fans en español).

Videos:

Trailer Scusa ma ti chiamo amore (subtitulado)

Trailer Tre metri sopra il cielo
Trailer Ho voglia di te
Trailer Amore 14

Y si queréis saber cómo es conocer a Federico Moccia, pasaos por mi blog y leer la reseña de la Feria del Libro, donde pude conocerle, hacerle muchas fotos, y pedirle que me firmara los libros. Os aseguro que es una persona muy amable y simpática ^^
http://wallogirl.blogspot.com/2009/06/feria-del-libro-2009-06-07-09.html

Ficha realizada por Irene S. (Wallo Girl) para Escrituralandia.

PD: Si queréis contactar con Fede podéis escribirle un mensaje en el foro de la web de Scusa ma ti voglio sposare: Darle a “Scrivi” (él es el que aprueba los mensajes que le mandan y contesta algunos. Recomiendo escribir en italiano, pero quizá también valga en inglés, no sé).

Fuentes: http://www.fedemocciaspain.es/, http://www.federicomoccia.es/, http://www.screendaily.com/, http://www.movieplayer.it/,http://www.youtube.es/ (canal FedeMocciaSpain, riccardospain, Mrtrailerfilmitaly, designacomunicacion, vuestroadn), http://www.circulo.es/, http://wallogirl.blogspot.com/, http://www.scusamativogliosposare.it/

______________________________________________

¿Qué me dicen? No me van a decir que no es una ficha súper completa (y envidiable, por lo último xD)

A ver... Les dejo una pregunta: Si tuvieron la oportunidad de conocer a varios autores (personalmente, claro), ¿cuál fue el que más les gustó conocer? Y si no conocen a ninguno/a, ¿cuál les gustaría conocer y por qué?

Vamos, quiero anécdotas concretas. Todos debemos tener alguna guardada por ahí.

P.D: Reitero mi gran agradecimiento a Irene por animarse a participar en E.L !! ¡Gracias! Un gustazo ^^

¿Mentiras verdaderas o verdades mentirosas?; la frasesilla de esta semana

2 de noviembre. ¿No les parece que acabo de decirles que EscrituraLandia cumplió 7 meses?

Bueno, los días han pasado más que veloces y ya estamos cumpliendo 8 mesesitos. Wow, ya cada vez falta menos para el año.
Y como todo segundo de mes, hoy nos transportamos con la vista a Lugares Impresionantes. Sí, colegas, bajen bajen rápido hasta el final del blog y disfruten su estadía visual en España, primero, e Italia, después.

Ejem, ejem... ahora, lo principal de esta entrada. La frasesilla que nos acompañará esta semana dice:
"Es tan difícil decir la verdad como ocultarla".
Baltasar Gracián, escritor español.
Una vez leí que la literatura consiste en un contrato implícito entre un escritor y un lector en el que el primero le cuenta una mentira al segundo y éste, aun sabiendo que no es verdad, la cree como si lo fuera. Quizás es gracias a ese acuerdo que la literatura ha triunfado por sobre otras artes y se ha mantenido desde tiempos remotos hasta hoy.

Pero a veces me pregunto si son mentiras verdaderas o verdades mentirosas las que leemos y escribimos a diario. Es decir, si realmente "inventamos" (prefiero decir "creamos", pero para hablar de mentiras queda mejor el verboide inventar) cosas y otros se las creen como ciertas o si decimos cosas ciertas camufladas en maneras inventadas para decirlas.

Creo que siguiendo cualquiera de los dos caminos hacemos literatura. No son ideas excluyentes. Quizás a veces decimos más verdades que mentiras, mientras que otras más mentiras que verdades. Sea como sea, la literatura parece ser un cruce entre certezas y declaraciones falsas; y, como ya habrán adivinado, entre realidades y fantasías.

Ahora, volviendo a Gracián y cambiándole una palabra, ¿qué opinan? ¿Escribir una verdad es tan difícil como ocultarla?
Fuentes: De la frase; La pequeña gran enciclopedia del escritor, Ediciones De Mente, 2004, Buenos Aires. De la imagen, Google Imágenes.

Escritura práctica 1: Perspectivas (RESOLUCIÓN)

Como les dije en la entrada de la consigna de escritura, pueden enviarme sus resoluciones, aclarando si quieren que lo publique o no.
Así que ahora, les comparto la resolución de Mariana de EntreLibélulas.
(si te perdiste la consiga, primero ponete al día haciendo click acá)
"El teléfono sonó una mañana de domingo y tuvo que arrancarse de un sueño de lápida para atenderlo. La voz sólo dijo Luciana, en un susurro débil y ansioso, como si eso hubiera debido bastarle para recordarla. Repitió el nombre, desconcertado, y ella agregó su apellido, que le trajo una evocación lejana, todavía indefinida, y luego, en un tono algo angustiado, le recordó quién era. Luciana B. La chica del dictado. Claro que le acordaba. ¿Habían pasado verdaderamente diez años? Sí: casi diez años, le confirmó, se alegraba de que viviera todavía en el mismo lugar. Pero no parecía en ningún sentido alegre. Hizo una pausa. ¿Podía verle? Necesitaba verle, se corrigió, con un acento de desesperación que alejó cualquier otro pensamiento que pudiera formarse. Sí, por supuesto, dijo algo alarmado, ¿cuándo? Cuando puedas, cuanto antes. Miro a su alrededor, dubitativo, el desorden del departamento, librado a las fuerzas indolentes de la entropía y dio un vistazo al reloj, sobre la mesa de luz.
Si es cuestión de vida o muerte, dijo, ¿qué te parece esta tarde, aquí, por ejemplo a las cuatro? Escuchó del otro lado un ruido ronco y una exhalación entrecortada, como si contuviera un sollozo. Perdón, murmuró avergonzada, sí: es de vida o muerte, dijo. No sabés nada, ¿no es cierto? Nadie sabe nada. Nadie se entera. Pareció como si estuviera otra vez por romper a llorar. Hubo un silencio, en el que se recompuso a duras penas. En voz más baja, como si le costara pronunciar el nombre, dijo: tiene que ver con Kloster. Y antes de que alcanzara a preguntarle nada más, como si temiera que él pudiese arrepentirse, le dijo: A las cuatro estoy allá. "
Como leen, lo que hizo Mariana fue pasar todo a tercera persona, manteniendo la perspectiva de él, pero más alejada. Claro, sencillo y correcto.
¡Gracias Mariana por haberla enviado! ^^
P.D: Si alguien más quiere incluirse, será muy bienvenida su resolución.

Eminencias de la escritura; la frasesilla de la semana

Frasesilla en día que no le toca, pero presente siempre.

Hoy encontré esta frase que me gustó no solo para publicarla, sino también para pensar y hablar sobre un tema que debería ser el que más nos importa a la hora de escribir: lo mal que lo hacemos a veces, y lo que nos cuesta aceptarlo.

Dice así:
"Simplemente, no sobrestimar lo que he escrito;
de otro modo se me volvería inalcanzable lo que aún espero escribir."
Franz Kafka, escritor checo.
Me quedo sobre todo con la primera parte de la frase, "no sobrestimar lo que he escrito".

Hay una considerable cantidad de escritores (más aún en Internet, donde cualquiera es libre de escribir y ser leído) que escriben su primer cuento/poesía y ya están convencidos de que son una eminencia de la escritura. A mí me da la sensación de que se desubican aun cuando estén fundamentados. Quizás lo que escribieron, aunque no es lo mejor, no está mal; pero la actitud con que lo presentan lo es casi todo.
Me parece que el 99,9 % de los escritores aman lo que escriben mientras lo están escribiendo. Si no, lo dejarían o cambiarían. Cuando lo terminan, les simpatiza. Pero tiempo después de haberlo terminado...., ya es otro cantar. A veces hasta nos avergonzamos de haber escrito algunas cosas. Algunas combinaciones de palabras nos suenan "infantiles"; otras, ajenas. Ahora, cuando quizás ya estamos inmersos en otro proyecto de escritura, nos notamos superiores a eso que escribimos hace años.

Tal vez el progreso de la escritura, como práctica que es, esté vinculado con nuestra edad, además de con nuestra historia de vida (no porque lo que escribamos tenga relación con nuestra vida, sino en el sentido de que nuestros tiempos para escribir están condicionados por nuestro día a día).

¿Con qué otras cosas creen que está vinculada la manera en que vemos nuestras propias obras? ¿Con opiniones de algún lector que nos haya hecho el favor de leerlo? Si lo publicamos en algún lugar, ¿con la crítica que nos hayan hecho, con la opinión de algún "jefe"?

¿Qué hace que nos simpatice y nos parezca no-nuestro (quizás por sentirnos muy orgullosos) algo que hayamos escrito? ¿Y qué hace que, al contrario, hasta queramos darle "delete" a algún que otro cuento que escribimos y nos sintamos dispuestos a odiar?

Fuentes: De la frase, frasesypensamientos.com.ar De la imagen, Google Imágenes.

NUEVA SECCIÓN: Escritura práctica 1, perspectivas

So you think you can write

Como les adelanté, estrenamos nueva sección.

Pero antes, quiero agradecer a los ya 87 seguidores del blog (hacía mucho que no los mencionaba) por pensar que este blog vale ese click. ¡Gracias!

Ahora...

Pensando en las secciones del blog, me di cuenta de que había mucha "teoría" en nuestro Taller de escritura. Faltaba práctica. Faltaba que nos demostremos que podemos. Y acá está el espacio indicado para eso.

Bienvenidos, nativos, a Escritura práctica, la nueva sección en la que les dejaré consignas de escritura para llenar la mente de ideas con prácticas de las que pueden guardarse los productos (lo que escriban a partir de ellas) o compartirlos ya sea por mail o en los comentarios.

¿Empezamos? ¿Quiénes se apuntan a la clase en la que todos somos aprendices?

Escritura práctica 1: Perspectivas

Una medianamente sencilla por ser la primera. Vamos a trabajar con perspectivas dentro de un mismo texto, es decir, con puntos de vista, con distintos narradores (si se quiere).

CONSIGNA: hacer lo que sea necesario para cambiar el punto de vista del siguiente texto sin producir cambios sustanciales en el significado. Texto elegido: comienzo de la novela La muerte lenta de Luciana B. , del escritor argentino Guillermo Martínez.

Iba a dejarles también una sinopsis, pero me parece mejor que, los que no la conocen, dejen volar su imaginación. Pero recuerden no cambiar la historia, solo el punto de vista.

Dice el texto:

"El teléfono sonó una mañana de domingo y tuve que arrancarme de un sueño de lápida para atenderlo. La voz sólo dijo Luciana, en un susurro débil y ansioso, como si esto hubiera debido bastarme para recordarla. Repetí el nombre, desconcertado, y ella agregó su apellido, que me trajo una evocación lejana, todavía indefinida, y luego, en un tono algo angustiado, me recordó quién era. Luciana B. La chica del dictado. Claro que me acordaba. ¿Habían pasado verdaderamente diez años? Sí: casi diez años, me confirmó, se alegraba de que yo viviera todavía en el mismo lugar. Pero no parecía en ningún sentido alegre. Hizo una pausa. ¿Podía verme? Necesitaba verme, se corrigió, con un acento de desesperación que alejó cualquier otro pensamiento que pudiera formarme. Sí, por supuesto, dije algo alarmado, ¿cuándo? Cuando puedas, cuanto antes. Miré a mi alrededor, dubitativo, el desorden de mi departamento, librado a las fuerzas indolentes de la entropía y di un vistazo al reloj, sobre la mesa de luz.

Si es cuestión de vida o muerte, dije, ¿qué te parece esta tarde, aquí, por ejemplo a las cuatro? Escuché del otro lado un ruido ronco y una exhalación entrecortada, como si contuviera un sollozo. Perdón, murmuró avergonzada, sí: es de vida o muerte, dijo. No sabés nada, ¿no es cierto? Nadie sabe nada. Nadie se entera. Pareció como si estuviera otra vez por romper a llorar. Hubo un silencio, en el que se recompuso a duras penas. En voz más baja, como si le costara pronunciar el nombre, dijo: tiene que ver con Kloster. Y antes de que alcanzara a preguntarle nada más, como si temiera que yo pudiese arrepentirme, me dijo: A las cuatro estoy allá. "

Ese es, colegas. ¿Y entonces? ¿Quién da la primera mayúscula?
Vamos, anímense.

Ya saben: si quieren, lo comparten por acá o por mail a escrituralandia@gmail.com (especificando si quieren que se publique o no); si no quieren, es todo suyo para jugar.

Eso sí: tanto si les ayuda o si no les sirve, ¿me avisan? La idea es ir poniendo prácticas de cosas que nos interesen practicar, así que se aceptan sugerencias para próximas entradas.

¡A escribir!
Fuentes: Del texto; Martínez, Guillermo. La muerte lenta de Luciana B. Grupo Editorial Planeta. Buenos Aires. 2008. De la imagen, Google Imágenes.

PRÓXIMAMENTE: NUEVA SECCIÓN !!

Dije que por un tiempo no habría secciones nuevas y acá ya ven lo mucho que respeto mi propia palabra. No pude contenerme.

Sucedió que una idea me venía carcomiendo desde hace tiempo y hoy me levanté con ganas de plasmarla por aquí de una vez y para siempre.

No voy a adelantarles más que el nombre por ahora. Se llamará "Escritura práctica" y pinta como la contracara de "Taller de escritura".

Piensen, piensen ...

Mientras tanto, yo empiezo a sembrarla en otra entrada y cuando esté lista (puede ser hoy, mañana, dentro de unos días) se incorpora al "staff".

Manténganse atentos, colegas.

Espero que les guste y, sobre todo, que les sirva.

Hasta entonces.
Trabajando para usted. Disculpe las molestias. ;-)

Lectores drogadictos; la frasesilla de esta semana

Esta vez decidí no elegir una frasesilla. Preferí que sea ella quien me eligiera a mí.

Tomé la pequeencicliopedia (ver fuentes), cerré los ojos, abrí en una página y apoyé mi dedo sobre donde me dictara la casualidad y/o el destino (tache lo que no corresponda según sus creencias).

(¿Se dieron cuenta de que soy adicta a los paréntesis? 0.o Estoy más defectuosa de lo que creí)
(...)
(...)

Decía. La frase de hoy está acá porque quiere estar, porque tenía que estar.
Y dice algo así como...

"Leo salvajemente. Quiero drogarme con libros - ahogar mi
pensamiento en un gran océano violeta de olvido".

Katherine Mansfield, escritora neozelandesa.
Es-pectacular. ¿Qué mejor comparación? Lecturas como drogas.
Lecturas para olvidar. Lecturas para irnos. Lecturas para volvernos a nosotros mismos.
Lecturas para ver, sentir, sufrir, transpirar, oler, escuchar, distribuir por todo el cuerpo otras realidades. Realidades ficticias para algunos. Realidades reales para nosotros, los que no podemos vivir sin esto.

¿Ficción? Ni que ocho cuartos.

Tratan de hacernos creer que hay una línea divisoria entre fantasía y realidad. Sí, tal vez la haya, pero ¿cómo diablos sabemos de qué lado está cada cosa?

¿No ven? ¿Cómo digo después de entradas como ésta en las que me dejo llevar en estado casi vegetal por lo que me dictan las voces de mi cabeza (que cada vez son más y no respetan turnos de diálogo) que leer no es ser drogadictos? Además, una vez que entramos en esto ya no podemos salir.

Solo una pregunta me queda sin responder, ¿por qué este océano que definitivamente es inmenso y con fuerza capaz de ahogarnos a todos es de color violeta? ¿Estará el agua contaminada? ¿Será el reflejo de algo que no puedo ver? ¿Será mágico, único? ¿Será porque es diferente a todos los demás? ¿Por qué violeta, chicos, qué creen?

Fuentes: De la imagen, Google Imágenes. De la frase, La pequeña gran enciclopedia del escritor, Ediciones De Mente, Buenos Aires, 2004.

¡Personaje del mes! : OCTUBRE

Sí. Sí. Sí.

Ni lo digan. Otra vez volví a atrasarme con esta sección (mucho más de lo que se consideraría perdonable) y tenemos personaje del mes en mitad del mes, lo cual no solo demuestra que tengo memoria de pescado (porque ni siquiera de uno vivo), sino también que mi atareada vida social (¿?), entiéndase mi super ultra constante contacto con libros, apuntes, pepelerío, cuadernos, fotocopias, etc. me consume. Resumen: muucho estudio.

¿Que si me estoy justificando? No, en realidad trato de hacerme sentir bien a mí misma por haberme olvido del personaje del mes.

Vamos, empecemos...

PERSONAJE DEL MES DE OCTUBRE: Juno MacGuff

(soy bastante admiradora de Ellen Page, así que disculpen si en las siguientes líneas me dejo llevar por la subjetividad)

Aparece en: la película La joven vida de Juno (título dado en Argentina; en España, Juno; en México, Juno: Crecer, correr y tropezar; en Perú, Juno: Embarazada por accidente).

Actriz que la interpreta: Ellen Page.

Guión de la película por: Diablo Cody.

Nacionalidad: estadounidense.

Edad: 16 años.

Ocupación: estudiante.

Función en la historia: Protagonista.

Personalidad: demasiado característica (me parece interesantísimo). No se trata de un personaje común y corriente. Es auténtica, fresca, rebeldona, con ocurrencias locas, pero basadas en opiniones que sostiene y que, en la mayoría de los casos, son muy divertidas.

Sinopsis de la historia: Juno (Ellen Page) es una adolescente de 16 años que, tras un episodio un tanto impulsivo de su vida, descubre que está embarazada de su mejor amigo, Paulie Bleeker (Michael Cera). Ahora, con bombo a cuestas, debe tomar lo que probablemente será la decisión más importante que hará en su vida: qué hacer con el bebé. Mientras define su nivel de valores y adopta una actitud más responsable sin dejar de ser ella misma, también la invadirá otro dilema: qué es lo que verdaderamente siente por Paulie.

Trailer:


Frase: "Necesito saber que es posible que dos personas permanezcan juntas felices para siempre".

Fuentes: De la imagen, Google Imágenes. Del trailer, usario de YT: FoxSearchlight .

P.D: Recuerden que en OCTUBRE no habrá escritor del mes. Esa sección se actualizará a finales de octubre (sí, tomen con pinzas las fechas que les prometo) con el escritor del mes de NOVIEMBRE.

Hablen como escriben, pero no escriban como hablan; la frasesilla de esta semana

Vuelta al lunes.
Vuelta a tener frasesilla.

Hoy estuve pensando un poco en cómo hablamos en relación a cómo escribimos y no lograba alcanzar un equilibrio que me dejara satisfecha. Así que, claro, busqué que algunas palabras de otro me ayudaran a pensarlo mejor.

Y miren lo que fuí a encontrar:
"El que quiera escribir bien en cualquier lengua, hará
bien en seguir este consejo de Aristóteles: hablar como el vulgo, pensar como el
sabio".

Roger Ascham, escritor inglés.

No dice "escribir como el sabio", pero convengamos que para escribir nos basamos más en cómo pensamos que en cómo hablamos.

Sin embargo, yo aconsejaría no cambiar algunas cosas.

Es decir, siempre se construye estilo agregando algo propio a lo que escribimos y al hablar, utilizamos combinaciones de palabras que podrían ser únicas aunque a veces no nos demos cuenta.

Así que les propongo que estén atentos a esas palabras (o combinaciones) que quizás escuchan a diario, pero no se dieron cuenta hasta ahora lo únicas que son. Y escríbanlas. Adjudíquenselas a alguno de sus personajes, verificando previamente que encaje en su personalidad.

Compartirla de esa manera probablemente dará un toque más personal a todo.

No escriban literatura siempre como están acostumbrados a leerla. Por el contrario, logren que sea literatura eso que escriben de por sí.

Fuentes: de la frase, La pequeña gran enciclopedia del escritor, Ediciones De Mente, 2004, Buenos Aires. De la imagen, Google Imágenes.

Primer IMM (o intento de): libros hambrientos, amorosos y reales

Bueno... probando, probando. ¿Se lee bien?
¿Cómo se empieza esto? xD
Este es mi primer IMM (In My Mailbox). (Cursi para ser la primera oración, pero sigamos que nadie lo notó).

Primero lo primero: la idea del IMM surgió de Alea del blog Pop Culture Yunkie y de Kristi del blog The Story Siren.
Ahora sí, veamos si entendí bien el concepto: In My Mailbox es una serie de entradas publicadas cada tanto en el blog con el fin de compartirle a los lectores las próximas lecturas que hará quien lo publica (es decir, io). También, si mal no entendí (son libres de darme un correctivo), puede tratarse de libros comprados como prestados, alquilados, regalados, robados... ehhh, eso no.

Y un último detalle super simpático: se suben junto con las fotos de los libros (no sé si para acreditar que en verdad se tienen o si para refregárselos en la cara a los demás lectores, jaja).

Ooook. De la teoría al hecho hay un largo trecho.
Pero acá vamos con este primer intento.

En este solemne y sencillo acto, se hacen presentes tres nuevas adquisiciones que comenzarán a formar parte de mi desordenada biblioteca personal (cualquier similitud con la realidad es pura coincidencia).
Y sin más...

Estos tres traviesos estaban en la caja misteriosa de la otra vez que ahora reposa quitándose sudor de la frente luego de acarrear satisfactoriamente el tan pesado pedido. Sobre todo por el señor Moccia que se escribió unas buenas páginas. Con razón es el libro más caro de los tres.

Y acá se los dejo con nombre, apellido y primer fragmentito de cada uno:

1. Perdona si te llamo amor - Federico Moccia

"Noche. Noche encantada. Noche dolorosa. Noche insensata, mágica y loca. Y luego más noche. Noche que parece no acabar nunca. Noche que, sin embargo, a veces pasa demasiado rápido".

2. Los juegos del hambre - Suzanne Collins

"Cuando me despierto, el otro lado de la cama está frío.
Estiro los dedos buscando el calor de Prim, pero no encuentro más que la basta
funda de lona del colchón. Seguro que ha tenido pesadillas y se ha metido en la
cama de nuestra madre; claro que sí, porque es el día de la cosecha".

3. El principito (edición ilustrada por el autor, ¿cómo negarse?) - Antoine De Saint-Exupéry

"Cuando yo tenía seis años vi una lámpara magnífica en un
libro sobre el Bosque Virgen que se llamaba 'Historias Vividas'. Representaba
una serpiente boa que se tragaba a una fiera".

Y fin. ¿Lo hice bien? ¿Me faltó poner algo? ¿Puse algo de más? Me avisan cualquier cosa.

Ahora sí que se me hace un lío con eso de linkear a los otros IMM's de otras personas. Lo siento, niñas, pero eso sí que ni idea de cómo se hace. Me linkearé al que encuentre, pero no sé cómo ponerlo yo.

Ha sido la primera vez. Intentaré ir agregando cosas, pero mientras tanto me devoro estos libros y para la próxima, vemos qué nos deparará el mundo de novedades literarias (llegadas a estos lares, vale aclarar).